ロアーピのツワナ語講座⑥行き先
行き先を伝えるためのツワナ語を紹介します。
コンビ(ミニバスのこと)やタクシー、バスに乗るとき、自分の行き先を伝えることは大切ですよね。
そんなときは、
Ke batla go ya ko 〜(ケ バタ ホ ヤ コ〜)
と言って伝えましょう。
「〜」には、場所の名前が入ります。
英語だと、
I want to go to〜
という意味になります。
そう、ツワナ語の文法は、英語とけっこう似ているんです。
行き先は、固有名詞であればそのまま入れて大丈夫です。
Ke batla go ya ko Spar.
スパーに行きたいです。
※Sparはボツワナでメジャーなスーパーマーケットの一つです。
Ke batla go ya ko bus rank.
バスランクに行きたいです。
※ボツワナでは、バスターミナルのことを「バスランク」と言います。
こんな感じですね。
また、ボツワナの人たちはよく親しみをこめて、「どこに行くの?」と聞いてくれます。
O ya kae? (オ ヤ カーイ?)
と聞いてきます。
Where are you going? の意味ですね。
そういうときは、
Ke ya ko 〜. (ケ ヤ コ 〜)
と答えましょう。
I’m going to 〜. という意味になります。
行き先が固有名詞ではない場合(買い物や学校など)の場合、ngをつけて表現します。
買い物 shopong
学校 sekolong
家 lapeng
銀行 bankeng
といった感じです。
また、どこに行ってきたの?ということもよく聞かれます。
O tswa kae?(オ ツワ カーイ?)
と聞かれます。
Where are you from?
という意味ですね。
そういうときは、
Ke tswa ko 〜. (ケ ツワ コ 〜)
という風に答えればオッケーです。
以上、行き先の言い方についての紹介でした!
他のツワナ語講座の記事はこちらから
↓
ツワナ語 カテゴリーの記事一覧 - 小学校教師しゅんの青年海外協力隊ライフ
それでは。シャープ!👍